We'll Always Have Paris

junho 13, 2017


All Clothes: Julia Seemann
Tudo: Julia Seemann

It's that time of the month again. Paris Fashion Week Men is right around the corner, which means this is the most exciting and stressful time of the season. 

I can already smell the freshly baked croissants right from the next-door boulangerie.
I can already hear all the merci, un croissant and bonjour I'm going to say. (because that’s all I can say in French) 
I can already imagine the grey rooftops on white walls from the 500-year-old buildings around me.
As you might have realized, I love Paris just as much as I love croissants, the permanent question in my head from today until the 21st of June (the day I'm flying there) is: how many cameras can I bring with me?

Paris breathes culture and excitement, everyone has a little story to tell and just as interesting as the next one. The coffee places with their outside terraces filled with people, the fashion-influencers with their latest Gucci shoes, smoking and talking about the new creative director from whatever brand is 'IN', Parisian intellectuals with their grey slacks reading some book from Jean-Jacques Rousseau and the old lady (there is always an old lady) that seats in the exact same spot everyday looking at people passing by. 
I want to capture it all. I can't wait to soak in all this energy and come back to Portugal full of life and inspiration.

//
É aquela altura do ano outra vez. A semana da moda de homem de Paris está quase aí, o que significa que é esta é a altura mais entusiasmante e stressante da temporada. 

Já consigo cheirar os croissants acabados de sair do forno da boulangerie da esquina.
Já consigo ouvir todos os merci, un croissant e bonjour que vou dizer. (porque são as únicas palavras que sei em francês)
Já consigo imaginar os telhados cinzentos no topo dos colossais edifícios brancos 500 anos mais velhos que eu que me vão rodear diariamente. 
Como podem ter percebido, eu amo Paris tanto como gosto de croissants, a questão permanente na minha cabeça até dia 21 de Junho (dia do voo para Paris) é: quantas câmeras consigo levar comigo na mala?

Paris respira cultura e entusiasmo, toda a gente tem uma pequena história para contar e cada uma é tão interessante como a anterior. Os cafés com as suas esplanadas cheias de pessoas, os influentes de moda com os seus sapatos Gucci, a fumar casualmente enquanto falam sobre o novo diretor criativo da marca do momento, os intelectuais parisienses com as suas calças de algodão cinzentas sentados a ler um livro de Jean-Jacques Rousseau e a senhora de 75 anos (há sempre uma senhora de 75 anos) que se senta todos os dias na cadeira nº5 a contar da janela e que passa as suas manhãs a ver as pessoas passar. 
Quero capturar tudo isto! Mal posso esperar para absorver toda esta energia e voltar para Portugal cheia de vida e inspiração.


Les Santons de Provence

junho 08, 2017






Shirt: COS Stores | Pants: Zara | Earrings: Mango
Camisa: Cos Stores | Calças: Zara | Brincos: Mango

"Les Santons de Provence" it's the name of the little terracota nativity figures from the area of Provence, France. It's also the name of the Spring Summer 17 collection from one of my favourite brands, Jacquemus. 
I've loved Jacquemus since the beginning, its new reeintrepretation of classics with a touch of Comme Des Garçons gets me everytime. In this collection, Simon Porter Jacquemus used memories of his childhood in the sunny south of France to create a collection full of puffy shirts and peasant straw hats. 
Inspired by that, we created these pictures. Hope you like them.

"Les Santons de Provence" são pequenas figuras em argila criadas na altura do Natal na zona de Provença, França.
Também é o nome da coleção Primavera Verão 2017 de uma das minhas marcas favoritas, Jacquemus. 
Tenho um fascínio pela Jacquemus desde o início, a sua reinterpretação de cortes clássicos com um toque de Comme Des Garçons apaixona-me a cada coleção. Na "Les Santos de Provence", Simon Porter Jacquemus voltou às memórias de infância no solarengo sul de França para criar uma coleção com camisas volumosas e chapéus maxi de palha.
Inspirada nisso, criei estas fotografias. Espero que gostem. 


The Daily Life Update

maio 25, 2017




Coat: Reality Studio | Dress: Fifth the Label | Shoes: All Star
Casaco: Reality Studio | Vestido: Fifth the Label | Sapatos: All Star

Last week I bought 4 new frames for my William Eggleston and Andy Warhol prints that have been hanging in my room alone and taped to the wall, it was cloudy and 20 degrees. 
Today, there were a scandalous 30 degrees, I've been working non stop organizing and managing the next Paris Fashion Week Men's in June and I feel that my brain is split between thinking about work and about the beach. 

This reminds me that we are 1 month away from the official beginning of  Summer. In my mind I can already feel it: the smell of fresh peeled oranges, the sunscreen in our skin, the pile of books waiting to be read, it's all there, it's a mood, it's a feeling. 

It's been awhile since I shared a more personal post about my daily life, I have so much I want to share with you that sometimes my daily life comes in second when deciding the theme of the publication. Would also like to know what you think about it, if you have any suggestions or questions about this topic, share your thoughts with me! 


//
Na semana passada, comprei 4 novas molduras para os meus posters do William Eggleston e Andy Warhol que estavam sozinhos no meu quarto colados à parede, as nuvens cobriam o céu e estavam 20 graus.
Hoje, estão uns abrasadores 30 graus, ando a trabalhar sem parar a organizar e gerir a próxima semana de moda de Paris em junho. Com este tempo, sinto que o meu cérebro fica dividido entre trabalho e a praia.

Isto lembra-me que estamos a um mês do começo oficial do verão. Na minha mente já o sinto: o cheiro de laranjas acabadas de cortar, o protector solar na pele, a pilha de livros à espera de serem lidos, está tudo lá, é um estado de espírito, é um sentimento. 

Já se passou algum tempo desde que partilhei uma publicação mais pessoal sobre a minha vida diária. Tenho tanto que quero partilhar com vocês que o tópico "daily life" fica sempre em segundo quando começo a escrever uma publicação. 
Gostava de saber o que acham, se têm algumas sugestões ou questões sobre este tema, partilhem as vossas opiniões! 

Contemporary Lives Here © 2017
Template by Blogs & Lattes